“如今,有许多人认为僧侣禁欲和教皇无谬性这个教义是有瑕疵的,提出这个教义的时候,世界上充满了无知的人,教会也是腐败的。¢墈^书\屋/ -追?蕞_歆,蟑\結·”
“对你的结论我不敢苟同,但是即使那些高级教士存在,他们也会保留自己的观点而不张扬出来。”
“恐惧是一种可以让人们保持安静的方法,阁下。”
“没有什么让人们感到恐惧的东西。”
“在此时此地,恕不苟同。”
“教会不会因为牧师的观点不同而惩罚他们,神父,是因为他们的行为。比如你的所作所为,你的组织对于你所服务的教会来说是一种侮辱。”
“如果我对教会不尊重,阁下,我就会什么也不说,然后退出,但事实正好相反,我热爱我的教会,所以要向它的政策挑战。”
“你是否认为你在违背誓言,公然同一个女人继续来往,然后又赦免了你自己罪行的时候,教会将坐视不管吗?”瓦兰德里再一次举起了手中的书,“你又把这些事情写了下来?你实际上是在自找麻烦。_晓¢税,C^M*S? !埂\新?醉/全+”
“你真认为所有牧师都是禁欲的吗?”凯利问道。
这个问题引起了米切纳的关注,他注意到记者们也都随之一振。
“我怎么认为的并不重要,”瓦兰德里说,“那是关乎于个体教士的。每个教士都向上帝和教会发过誓,我希望这个誓言应该受到尊重,任何没有遵守誓言的人不是离开就是被驱逐出去。”
“你遵守了你的誓言了吗,阁下?”
凯利的大胆提问令米切纳大为震惊,也许他已经意识到了自己的命运,所以即使如此,又能奈他若何。
瓦兰德里摇了摇头,“你认为对我的个人攻击会有益于你的辩护吗?”
“这是一个简单的问题。”
“是的,神父,我信守了我的誓言。”
凯利看上去一点也不慌乱,“你还能给我一个什么样的答复呢?”
“你的意思是说我在说谎?”
“不是,阁下,我只想说没有一个神父、红衣主教或者主教敢于承认他内心真正的感觉,我们每个人都应该说教会要求我们说的话,我不知道你的内心到底是怎样的想法,那很令人伤心。¨5-s-c!w¢.¢c\o~m/”
“我内心的想法同你的异端学说风马牛不相及。”
“阁下,你似乎已经对我做出了审判。”
“不是我,而是上帝的审判,上帝是没有错误的,或者你对这个教义也有不同的看法?”
“上帝什么时候宣布说牧师不能体会爱一个同伴的感觉呢?”
“同伴?为什么不直接说是女人?”
“因为爱是没有界限的,阁下。”
“这么说来你也倡导同性恋了?”
“我倡导每个人都应该爱其所爱。”
瓦兰德里摇了摇头,“神父,你是否忘记了你的神职授任就是同耶稣的结盟,你的真正身份,这个审判庭里所有的人都一样,就是全身心地投入到这个结合体当中。你将成为一个活着的、透明的耶稣的形象。”
“但是我们如何知道那个形象是什么?耶稣活着的时候我们谁都不在场。”
“这是教会的理论。”
“但那是不是人类为了满足自己的需求才塑造了神的形象呢?”
瓦兰德里扬起了他的右侧眉毛,明显是在表示他的不服气,“你简直太傲慢了,你是