珍妮并没有往心里去,而是回答道:“如果他们有了消息,他们会选择合适的时间和地点来传达的。?m·a!l,i′x\s~w!.?c?o~m?”她又接着说,“从我个人来讲,我不敢确定他们是否已经有了消息。”
“那么你把他们留下来的通知当做什么?”
“我还没有看。我还没有做好去分析它的准备。”
“但是你知道那上面说的是什么。”
“我听说了个大概。那听起来不像是一则简单的通知,听起来像……像一则宣告,甚至是一则辱骂。”
她说对了,的确是那样。我的意思是,游戏一开始,他们就干掉了总统的得力助手,然后留下一则通知让人去琢磨。接下来你们一个个都会死,直到老家伙(总统)他本人。这些人都是狂妄自大的持枪者,但是难道我们真的都那么坏,值得他们愤愤然去铲除吗?
珍妮扫视了一眼在座诸位,问道:“还有其他问题吗?”
过了片刻,汤斯恩德问:“你在贝宅待了多久?”
“十二分钟,先生。?2`8_l\u`._n`e′t¢期间我检查了两遍。”
“十二分钟?”汤斯恩德眼睛眨都不眨一下地看着珍妮足足有十分钟。这种注视让人不安,仿佛他在盯着一条死鱼,等待它开口讲话。最终,汤斯恩德的嘴艰难地打开了,他说道:“如此短的时间内就能做出一份分析报告,真是让人印象深刻啊。”
“谢谢,先生。在这儿达尔蒙特先生提供了很大帮助,他猜到了凶手不止一人,而且还指出了被我忽略了的其他一些线索。”
“这就是为什么我们需要团队合作,”汤斯恩德回答道,“我们各自都会提供一点线索,大家群策群力,事情就会事半功倍。”然后他继续对珍妮说,“既然你有了这么多线索,我猜你已经有了一些成熟的思考。”
“是的。”
“那么请继续说下去。”
“我们认为凶手们对贝宅的安全装置已经非常了解,他们知道怎么绕过那些装置。.k¨a*n′s~h¨u+q+u′n?.¢c,o?m/他们也许已经知道将会有一位女探员来为他们开门,而且也知道贝尔克内普夫妇会一起吃早饭。”她停顿了一会儿,加上一句,“他们非常清楚如何部署自己,以便在同一时刻内有效地杀死那所房子里的每一个人。”
特工处的沃德尔先生不同意她的推断,反驳说:“我希望你没有在暗示说我们中有人为凶手们做了内线。”
“我什么也没有暗示。”
“你最好不要。”
珍妮点点头。当然,她其实是暗示了的。现在平静的叙述和聆听被沃德尔打破了,好在没掀起什么大风波:“请看……在有人想得出坏结论之前,请注意,特工处从1902年开始就开始保卫着总统和他的人民了。有人能说出一例特工处背叛的例子吗?”他看着在座诸位的脸,非常坚定地补充道,“联邦办事处根本就比不上我们有经验而且安全。”
有好一会儿,房间里静悄悄的。然后菲丽斯·卡妮发话了:“查里斯,我不是在反驳,但是事实上……当必须反对叛国者和卖国贼的时候,我们作为中情局人员,都会挺身而出的。”
我们都沉默不语,直到这沉默被查里斯·沃德尔突然打破。他说:“我……我也没有说我们特工处的保护系统是无懈可击的。”
玛戈尔德对菲丽斯的这句话颇为赞同,因此点了点头,然后说:“任何清楚贝宅安全装置的人都必须立刻被检查。&rd