dquo;
“它在里边的车道里,我看不清。我无法告诉你什么……而且我对汽车也不熟。”
珍妮和我交换了一下眼神,我说:“好吧,那么告诉我们发生了什么事。”
“行。这个年轻人正在从车顶上钻出来。那情形挺古怪的,我记得当时我在想那是哪个高中的孩子吧……”她摇了摇头,“然后他就把什么东西架在了肩上……不大……是某种管子一样的东西,能喷火。”
我说道:“不是枪……是管子?”
她盯着我看了有一会儿工夫:“是的,是一根管子。然后……然后,哦,老天……然后局面就变得不可收拾了,我不得不停止观看。汽车们彼此乱撞……我碰在了刹车板上,被从背后使劲地扔了出去……而且……而且……哦,老天爷啊,简直是太可怕了!”
我把珍妮拉到一边,在布兰登太太听不见我们说话的地方。我正告珍妮道:“她形容的是一种肩上开火的反坦克武器。那家伙之所以要从天窗外开火是因为一旦后方发生爆炸就可以逃脱,否则会被烤成焦炭的。”
珍妮点了点头,指着离我们站立的地方一百码外的一个出口说:“也许那就是他们逃脱的地方。他们开火,找到出口,然后把车子开走逃离,仿佛什么事也没有发生过一样。”
“不错。也许一些人继续开车,一些人已经在医院里了,在医院里倒可以更好地打量那辆车子。我们必需追查下去。”
她按住了我的手,说道:“我会请乔治告诉警察们要四处询问。我们也请地方电视台和广播电台央求公众的支援。”