“乔迪……”
“说下去,斯特曼。¢咸¢鱼¢墈¢书-蛧¨ ¨埂¨鑫^嶵,全`”
“乔迪开了一辆悍马。”
“说得好。想到什么了吗?让我看看你的手表,斯特曼。”
我下意识地看了一眼我的手表。那是一块外观精致的Fossil表,是我花了大约一百美元在保德信商场的一个柜台买的。我畏畏缩缩地把左手伸了出去。
“看看我的表,斯特曼。”他抬起左手腕儿,把袖口拉了下去,露出一块个头很大的豪华劳力士。那是一块镶有钻石的金表,表盘上另有三个小型附属表盘。恶俗的玩意儿,我想。
“漂亮的表。”我说。
“现在看一眼我的鞋,斯特曼。”
“我想我懂你的意思了,乔迪。”
我注意到他抬眼向门口看了看,接着亮出大拇指对门外的人挥了挥。我转过身去,看到特利弗正从门前经过。特利弗朝我示以微笑,我马上还以微笑。
“我不敢肯定你明白我的意思。/6`妖`墈′书?罔? .首-发′”他说,“销售团队里有百分之六十的员工能够完成他们的OTE。”OTE指的是业绩目标,“然后是那些超额完成的人,对不对?这些人可以进入俱乐部。接下来才是那些出类拔萃、鹤立鸡群的家伙,那些食肉动物。比如特利弗?阿兰德,比如布莱特?加里森。你是食肉动物吗,斯特曼?”
“一般爱吃吧。”我说。
“你有杀手本能吗?”
“如果你非要问的话。”
他盯住了我的眼睛。“亮出来给我看看。”他说,“下次看见你,我希望听到你签下大客户的消息。”
我点了一下头。
他的声音平静了下来,饱含感情地对我说:“看吧,我全是为了BHAG,斯特曼。”他把BHAG分成了B和HAG两个词来发音,实际上这是“远大的惊人的大胆的目标”的缩写。他一定在哪儿读过有关的书和文章。“你有能力实现BHAG吗?”
“相当远大相当惊人。_0,0\暁¢税\蛧^ `免~费!越.读*”我附和着说了一句,只是想让他明白我懂他说的意思,“当然能实现。”
“你比赛是为了玩儿,还是为了赢?”
“为了赢。”
“我们公司的格言是什么,斯特曼?”
“‘创造未来。’”谁他妈的知道这句话是什么意思。我们几个销售人员关创造未来什么事?那帮人在东京一声不响地把产品制造出来,然后装船运给我们来卖,除此之外还有别的吗?
他站了起来,示意我们的小会到此为止了。我也跟着站了起来。他绕过桌子走到我的跟前,把胳膊搂在我的肩膀上。“你是个好人,杰森,很好的人。”
“谢谢。”
“但是你具备在G队混饭吃的实力吗?”
我花了几秒钟才想到G是乔迪名字的第一个字母。“你知道我有。”我说。
“展现出你的杀手本能。”他说,“大开杀戒吧,孩子,大开杀戒。”
我摇摇晃晃地走出乔迪的办公室,米兰妮对我表示了同情的微笑。终于来到大自然的真实阳光里了,哦,不,外面实际上阴云密布,已经开始下起雨来。看来加勒比海的天气要比这儿好得多,但是我更喜欢真实的世界。
我边向办公室走去,边把手机重新开机。没想到手机马上就响了起来,是那个快速急促的铃声,说明我来了一个短信。我查看