卡夜阁

繁体版 简体版
卡夜阁 > 无处可藏 > 第5章完结

第5章完结

*****

我再次听到有关这件事的消息是在10周以后。\我¢的,书^城′ \已\发?布.最!薪`漳\結¨4月18日,我从我的常居地里约热内卢乘飞机去了纽约。按照预先的安排,我要针对政府机密和侵犯公民权利的危险作几次报告。

刚刚在肯尼迪机场降落,我就发现纪录片制片人劳拉·波伊特拉斯(Laura Poitras)已经给我发来了一封电子邮件,里面写道:“本周你会在美国吗?我想跟你商量点儿事,不过最好面谈。”

我很重视劳拉·波伊特拉斯发来的信息。在我熟识的人当中,她最专注、最独立、最无所畏惧。她冒着极大风险拍摄了一部又一部电影。她没有团队,没有新闻机构的支持,靠的只是微薄的资金投入、一部摄像机,以及她的决心。在伊拉克战争暴力的巅峰时刻,她冒险闯入逊尼派三角地带拍摄了《祖国,我的祖国》(My Country, My Country),毫不畏缩地透视了美国占领后伊拉克民众的生活,让本片获得了奥斯卡金像奖的提名。?鸿?特′小/说-王¢ +追/罪+辛¨章?节_

为了拍摄下一部纪录片《誓言》(The Oath),劳拉随后去了也门。在那里,她花了数月的时间追踪奥萨马·本·拉登(Osama bin Laden)的保镖和司机这两个也门人的足迹。此后波伊特拉斯一直在拍摄一部关于美国国家安全局监控的纪录片,由此导致她在进出美国时经常遭到政府当局的侵扰。

从劳拉身上,我总结出了一条宝贵的经验。到2010年我们初次相识时,她在进出美国时已经被国土安全部在机场拘禁过十几次:除了受过审讯和威胁,她的采访本、胶片和笔记本电脑都曾遭到扣留。尽管如此,因为担心曝光此事造成的反响会让自己无法继续工作,她却一直不肯把受到的无情侵扰公之于众。不过在纽瓦克机场遭受了一次不同寻常的虐待性审讯后,这种情况发生了变化,劳拉实在忍无可忍。“我保持沉默,结果情况却变得越发糟糕,而不是有所改善。”她准备让我就此做些报道。

我在网络政治杂志《沙龙》(Salon)发表的文章详细描述了波伊特拉斯经常遭受的讯问。/x?i`n_k′a!n-s′h!u?w,u..*c^o,m_这篇文章备受关注,还有人发表声明支持她,对她所受到的侵扰行为倍加谴责。文章发表后,波伊特拉斯再次乘飞机离开美国时,就没再受到讯问,携带的材料也不再被没收。在随后的数月间,她也并未再受到侵扰。多年以来,劳拉第一次可以自由地出行了。

这件事让我深受启发:国家安全部门的官员不喜欢被曝光。他们只会在自以为身处黑暗保护的安全环境中时才会有不法行为。我们发现保密是权力滥用的关键和推动力,唯一的真正解药则是将其公之于众。

*****

在机场读到劳拉的邮件后,我立刻作了回复:“实际上我今天上午刚到美国……你在哪里?”我们约定第二天在杨克斯我住的酒店的大堂碰头,见面后我们到餐厅找地方坐了下来。不过在劳拉的坚持下,我们先后两次调整了位置后才开始交谈,以免别人听到我们的谈话。随后劳拉言归正传,说有“极为重要而又敏感的事项”需要讨论,而且安全问题对此事至关重要。

由于我带着手机,劳拉要求我或是取出手机电池,或是把它放回酒店房间。“这么说貌似有些疑神疑鬼,”她说,但政府工作人员能利用遥控手段激活手机和笔记本电脑来窃听谈话内容。把电话和电脑关机都不能起到防范效果,只有取下电池才行。

先前我曾经从主张公开透明的激进人士和黑客那里听到过这种说法,但我往往以为这种做法过于谨慎,但这次因为此言是出自劳拉之口,我不敢怠慢。发现手机的电池不能取下来后,我就把手机送回酒店房间,才再次前往餐厅。

现在劳拉可以跟我谈及正事了。她说自己先前收到了一系列匿名邮件,发件人的态度似乎很认真诚恳。他自称能接触到一些绝密文件,可以证明美国政府正在对本国公民和其他国家实施监控。他下决心要把这些文件透露给她,而且明确要求她与我合作一同将此公之于世。当时我并没有把此事与我从辛辛纳图斯那里收到的邮件联系起来,那些邮件早已被我置

『加入书签,方便阅读』